Цель и задачи: Подготовка преподавателя-исследователя в сфере русского языка как иностранного, готового осуществлять педагогическую, методическую и научно-исследовательскую деятельность в образовательных учреждениях Псковского региона, характеризующегося полиэтническим составом населения в силу приграничного положения и усиливающихся миграционных процессов, а также в других регионах России и зарубежных странах, для которых актуально межэтническое и межкультурное взаимодействие в эпоху глобализации.
Преимущества: современные методики обучения, высококвалифицированные преподаватели, возможность сочетать учебу с работой, возможность академического обмена (Эстония), участие в словарных проектах (в том числе при финансовой поддержке грантов), практика в группах иностранных студентов ПсковГУ (в том числе оплачиваемая работа в качестве преподавателя на контрактной основе), размер оплаты обучения значительно ниже, чем в Санкт-Петербурге (СПбГУ и РГПУ им. Герцена - в других вузах Северо-Западного региона программ аспирантуры данного профиля).
Формы обучения и продолжительность: Очно – 3 года, заочно - 4 года.
Количество мест и стоимость:
Вступительные испытания: Теория и методика обучения и воспитания (русский язык как иностранный)
ПОРТРЕТ ВЫПУСКНИКА
Что Вы будете уметь?
Разрабатывать и реализовывать программы обучения русскому языку как неродному в школе и вузе. А также: использовать современные коммуникативные, психолого-педагогические, в том числе инклюзивные, технологии в своей профессиональной деятельности, разрабатывать программы мониторинга образовательных результатов обучающихся, вести научно-исследовательскую работу в области образования в полиэтнической и поликультурной среде, организовать командную работу и руководить работой команды.
Где Вы сможете работать?
В российской полиэтнической общеобразовательной школе, вузовских группах иностранных студентов, за¬рубежных общеобразовательных организациях.
Что будет написано в дипломе?
Исследователь. Преподаватель-исследователь 44.06.01 Образование и педагогические науки.
ПАРТНЕРЫ ПРОГРАММЫ
Работодатели
Российские вузы
Зарубежные вузы
ВЕДУЩИЕ ПРЕПОДАВАТЕЛИ
Преподаватели ПсковГУ
Никитина Т.Г. - доктор филологических наук, руководитель программы аспирантуры, автор более 500 научных трудов. Курсы: «Теория и методика обучения и воспитания (русский язык как иностранный)»; «Обучение речевой коммуникации на неродном (русском) языке)» |
|
Рогалёва Е.И. – доктор филологических наук, автор 20 учебных словарей, разработчик инновационных методик обучения. Курсы: «Русская фразеология в лингвокультурологическом аспекте» |
|
Абрамова М.В. - кандидат педагогических наук, автор учебников и пособий по русскому языку как иностранному. Курсы: «Сопоставительные методики в системе обучения русскому языку как иностранному» |
|
Головина Л.С. - - кандидат филологических наук, автор 5 образовательных программ для иностранцев предвузовского этапа. Курсы: «Лингвострановедение в системе обучения русскому языку как иностранному» |
Гостевые преподаватели из вузов-партнеров:
Вальтер Харри – PhD, член Президиума МАПРЯЛ, Университет им. Эрнста Морица Арндта, Грайфсвальд, Германия. | |
Марк Руис-Соррилья-Крузате – PhD, профессор отделения славистики Барселонского университета, Испания |
ИСТОРИИ УСПЕХА
Достижения студентов
Урве Ая – автор разработанных совместно с преподавателями словарей «Пословицы в русской речи» (Псков, 2012) и «Фразеологизмы в нашей речи» (Псков, 2013)
Марина Владимировна Абрамова - автор разработанного совместно со студентами учебного пособия для иностранцев «Введение в язык специальности» (Псков, 2014).
Кейсы выпускников:
Урве Ая – выпускница 2016 г.; диссертация: «Формирование лингвосоциокультурной компетенции эстонских старших школьников на материале русских пословиц», защита в СПбГУ (2016); в настоящее время – кандидат педагогических наук, завуч Кренгольмской гимназии (Нарва, Эстония), лектор Таллинского университета (как гостевой преподаватель читает лекции по проблемам интегрированного обучения неродному языку для учителей в различных странах Европы и Азии). | |
Марина Владимировна Абрамова – выпускница 2017 г.; диссертация: «Формирование коммуникативной компетенции иностранных студентов в учебно-профессиональной сфере на материале текстов по педагогике», защита в СПбГУ (2017 г.); в настоящее время – кандидат педагогических наук, доцент кафедры теории и методики гуманитарного образования; автор монографии и учебных пособий: Обучение иностранных студентов чтению текстов по специальности (на материале педагогики): Учебное пособие для магистрантов. - Псков, 2017; Педагогика. Практикум: учебное пособие для вузов. М.: Юрайт, 2018; Формирование речевой культуры иностранных студентов с использованием регионального материала.- Великие Луки, 2018 (совместно с Л.С. Головиной). |
УЧЕБНЫЙ ПРОЦЕСС
Структура программы
Основные дисциплины: История и философия науки; Методология научного исследования, Иностранный язык; Теория и методика обучения и воспитания (русский язык как иностранный); Обучение речевой коммуникации на неродном (русском) языке); Сопоставительные методики в системе обучения русскому языку как иностранному, Русская фразеология в лингвокультурологическом аспекте; Филологический анализ текста.
Методы обучения: методы проблемного, проектного обучения, личностно-ориентированные технологии. Интерактивные лекции с применением мультимедиа, проблемные лекции, учебные дискуссии, решение учебных кейсов, ситуационных задач.
Исследования и проекты:
Аспиранты совместно с преподавателями участвуют
- в научно-методических проектах, финансируемых Российским фондом фундаментальных исследований: «Лингвокраеведческий компонент подготовки учителя русского языка как родного и иностранного»; «Формирование речевой культуры иностранных студентов на региональном материале»;
- в словарных проектах Экспериментальной лаборатории учебной лексикографии «Двуязычные учебные словари и пособия», «Городские названия в лингвокраеведческих словарях», «Молодежный лексикон и его словарная разработка».
ТРАЕКТОРИЯ ПОСТУПЛЕНИЯ
для российских граждан: Абитуриент должен иметь документ государственного образца о высшем образовании (специалитет, магистратура) и должен пройти вступительные испытания
для иностранных граждан: Абитуриент должен иметь документ государственного образца о высшем образовании (специалитет, магистратура) и должен пройти вступительные испытания. Кроме того, иностранные граждане должны владеть русским языком как иностранным в рамках второго сертификационного уровня Российской государственной системы тестирования граждан зарубежных стран по русскому языку (общее владение) (ТРКИ-II). Подробная информация о порядке поступления
ДОКУМЕНТЫ (ФГОС, ОПОП, ГИА, базовый учебный план, аннотации, рабочие программы практик, методические материалы, иные документы)
Контакты
Начальник аспирантуры: Смирнова Елена Алексеевна: 8(8112)29-70-76